ندوة في جامعة العلوم التطبيقية الخاصة بعنوان " إتجاهات جديدة في اللغة والترجمة والأدب"
عمان جو - تحت رعاية الاستاذ الدكتور محفوظ جودة الاكرم رئيس جامعة العلوم التطبيقية الخاصة, عقد قسم اللغة الإنجليزية والترجمة بالتعاون مع رابطة المترجمين واللغويين التطبيقيين ندوة بعنوان "إتجاهات جديدة في اللغة والترجمة والأدب" يوم الثلاثاء الموافق 13|12|2016 وذلك ضمن فعاليات القسم الاكاديمية والعلمية. عُقدت الندوة التي شارك فيها ثمان باحثين متميزين من اساتذة اللغة الانجليزية والترجمة والادب من مختلف الجامعات الاردنية في قصر المؤتمرات في رحاب الجامعة.
استُهلت الندوة بأيآتٍ عطرة من القرآن الكريم تلاها الطالب عمر المغربي من قسم اللغة الانجليزية والترجمة تبعها الكلمة الافتتاحية لرئيس القسم د. تحسين صالح التي رحب فيها بالمشاركين في الندوة واشاد بجهودهم المتميزة وحرصهم على المشاركة لاثراء هذه الندوة بافكارهم وخبراتهم على الرغم من الظروف الجوية الصعبة. وتقدم ايضاً بالشكر والتقدير الى اللجنة المنظمة للندوة على جهودها المتميزة وتفانيها وحرصها لضمان نجاح هذا العمل.كما تناول رئيس الرابطة د. سليمان العباس في كلمته الترحيبية الجوانب المختلفة لاهمية هذه الندوات على الصعيد الاكاديمي والبحثي. وفي كلمته المقتضبة ثمن د. إياد نمر عميد كلية الأداب والعلوم الانسانية الجهود التي يبذلها القسم في المجال الاكاديمي من خلال عقد الندوات والمحاضرات العلمية والبحثية. كما ذكّر بالدور الهام لطلبة القسم في نقل الثقافة والعلوم من والى اللغة العربية معتبرهم سفراء الى العوالم الاخرى.
واختتم أ.د. محفوظ جودة رئيس الجامعة الكلمات الافتتاحية بترحيبه بالمشاركين والحضور وبالضيوف الكرام وتحدث عن أهمية إقامة مثل هذه الندوات لما فيها من منفعة وتبادل للخبرات العلمية والمعرفية والفائدة لطلبة القسم. وأشاد بالدور الهام الذي تلعبه الجامعة في رعاية الفعاليات العلمية وبالدعم المتميز الذي تقدمه لتسهيل عملية سير هذه النشاطات وذلك وفق توجيهات ادارة الجامعة المتمثلة بنائب رئيس مجلس ادارتها الدكتور هيثم ابو خديجة الاكرم.
وبعد استراحة قصيرة بدأت فعاليات الجلسة الاولى التي ترأسها رئيس رابطة المترجمين واللغويين التطبيقيين د. سليمان العباس وتحدث كل من الدكتور فداء التميمي والدكتور عمر عطاري والدكتور عباس العباس والدكتور ثائر القاضي. وفي الجلسة الثانية التي ترأسها د. أحمد توفيق من قسم اللغة الانجليزية والترجمة تحدث كل من الاستاذ الدكتو بدر الدويك والدكتور سليمان العباس والدكتور بدر الدين ياسيين والدكتور اسامة عبد الغافر.
استُهلت الندوة بأيآتٍ عطرة من القرآن الكريم تلاها الطالب عمر المغربي من قسم اللغة الانجليزية والترجمة تبعها الكلمة الافتتاحية لرئيس القسم د. تحسين صالح التي رحب فيها بالمشاركين في الندوة واشاد بجهودهم المتميزة وحرصهم على المشاركة لاثراء هذه الندوة بافكارهم وخبراتهم على الرغم من الظروف الجوية الصعبة. وتقدم ايضاً بالشكر والتقدير الى اللجنة المنظمة للندوة على جهودها المتميزة وتفانيها وحرصها لضمان نجاح هذا العمل.كما تناول رئيس الرابطة د. سليمان العباس في كلمته الترحيبية الجوانب المختلفة لاهمية هذه الندوات على الصعيد الاكاديمي والبحثي. وفي كلمته المقتضبة ثمن د. إياد نمر عميد كلية الأداب والعلوم الانسانية الجهود التي يبذلها القسم في المجال الاكاديمي من خلال عقد الندوات والمحاضرات العلمية والبحثية. كما ذكّر بالدور الهام لطلبة القسم في نقل الثقافة والعلوم من والى اللغة العربية معتبرهم سفراء الى العوالم الاخرى.
واختتم أ.د. محفوظ جودة رئيس الجامعة الكلمات الافتتاحية بترحيبه بالمشاركين والحضور وبالضيوف الكرام وتحدث عن أهمية إقامة مثل هذه الندوات لما فيها من منفعة وتبادل للخبرات العلمية والمعرفية والفائدة لطلبة القسم. وأشاد بالدور الهام الذي تلعبه الجامعة في رعاية الفعاليات العلمية وبالدعم المتميز الذي تقدمه لتسهيل عملية سير هذه النشاطات وذلك وفق توجيهات ادارة الجامعة المتمثلة بنائب رئيس مجلس ادارتها الدكتور هيثم ابو خديجة الاكرم.
وبعد استراحة قصيرة بدأت فعاليات الجلسة الاولى التي ترأسها رئيس رابطة المترجمين واللغويين التطبيقيين د. سليمان العباس وتحدث كل من الدكتور فداء التميمي والدكتور عمر عطاري والدكتور عباس العباس والدكتور ثائر القاضي. وفي الجلسة الثانية التي ترأسها د. أحمد توفيق من قسم اللغة الانجليزية والترجمة تحدث كل من الاستاذ الدكتو بدر الدويك والدكتور سليمان العباس والدكتور بدر الدين ياسيين والدكتور اسامة عبد الغافر.
تعليقات القراء
لا يوجد تعليقات